Ogólne warunki sprzedaży

§ 1 Zakres obowiązywania
1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (dalej: OWS) mają zastosowanie do wszystkich zawartych umów pomiędzy nami – firmą Tim Petzold, reprezentowaną przez pana Tima Petzolda, z siedzibą przy ul. Szumin 7, 62-080 Tarnowo Podgórne, Polska – a Tobą jako naszym klientem.
OWS mają zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy jesteś przedsiębiorcą lub handlowcem. Zawarcie umowy z konsumentami nie jest możliwe.
2. Wszystkie ustalenia pomiędzy Tobą a nami dotyczące umowy sprzedaży opierają się na niniejszych warunkach sprzedaży, pisemnym potwierdzeniu zamówienia oraz naszej deklaracji przyjęcia zamówienia.
3. Obowiązująca wersja OWS to ta, która jest aktualna w momencie zawarcia umowy.
4. Nie akceptujemy odbiegających warunków klienta. Dotyczy to również sytuacji, w której nie wyrazimy wyraźnego sprzeciwu wobec ich zastosowania.

§ 2 Zawarcie umowy
(1) Jeśli jesteś zainteresowany zawarciem z nami umowy, możesz skontaktować się bezpośrednio mailowo – nasi doradcy klienta przygotują dla Ciebie konkretna ofertę. Warunki dostawy i wykonania opierają się na tej ofercie i obowiązują przez 30 dni od daty jej sporządzenia. Możesz zaakceptować ofertę poprzez e-mail.
(2) Zamówienia można również składać bezpośrednio przez nasz sklep internetowy. Klikając przycisk „zamawiam z obowiązkiem zapłaty” podczas składania zamówienia online, składasz prawnie wiążące zamówienie.
(3) Umowa zostaje zawarta dopiero w momencie, gdy zaakceptujemy Twoje zamówienie poprzez oświadczenie o przyjęciu zamówienia.
(4) Nasze oświadczenie o przyjęciu zamówienia, zatytułowane „Potwierdzenie zamówienia”, określa ostateczną treść zamówienia oraz dokładną konfigurację produktu. Zamówienie będzie realizowane na podstawie tego potwierdzenia. Klient ma obowiązek sprawdzić jego kompletność i poprawność. Wszelkie indywidualne zmiany zamówienia muszą być uwzględnione w potwierdzeniu zamówienia, aby były ważne.
(5) Jeśli dostawa lub przekazanie zamówionego towaru nie będzie możliwe, rezygnujemy ze złożenia oświadczenia o przyjęciu zamówienia. W takim przypadku umowa nie zostaje zawarta. Niezwłocznie poinformujemy Cię o tym fakcie i dokonamy zwrotu ewentualnych otrzymanych płatności. Nie przysługuje Ci roszczenie o odszkodowanie z tego tytułu.
(6) Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych, o ile dotyczą one typowych lub nieistotnych zmian, w szczególności ulepszeń produktu. Nie jesteśmy jednak zobowiązani do wprowadzania takich zmian w produktach już dostarczonych.
(7) Nasze produkty są wykonywane na zamówienie. Anulowanie zamówienia jest możliwe najpóźniej w ciągu 2 tygodni od otrzymania potwierdzenia zamówienia. Koszty anulowania będą zależne od aktualnego stanu realizacji zamówienia i zostaną zafakturowane klientowi. Koszty anulowania nie przekroczą jednak 50% wartości zamówienia.
(8) Nie akceptujemy żadnych kar umownych za niedotrzymanie umowy z powodu przekroczenia terminów. Nie akceptujemy również innych warunków klienta, nawet jeśli nie wyrazimy wyraźnego sprzeciwu wobec ich zastosowania.

§ 3 Ceny i koszty wysyłki
(1) Wszystkie ceny podane w naszej ofercie są cenami netto i nie zawierają ustawowego podatku VAT. O ile nie uzgodniono inaczej, nasze ceny nie obejmują montażu, opakowania ani kosztów transportu — są one fakturowane osobno.
(2) Koszty transportu są wskazane w naszej ofercie cenowej lub osobno określone w dokumentach ofertowych.
(3) Na specjalne życzenie klienta ubezpieczamy dostarczony towar na czas transportu — koszt ubezpieczenia ponosi klient.
(4) W przypadku, gdy po zawarciu umowy z ustalonym terminem dostawy przekraczającym cztery miesiące dojdzie do wzrostu lub spadku kosztów, zastrzegamy sobie prawo do odpowiedniego dostosowania ceny. Jeśli do czasu dostawy zmienią się koszty pracy lub materiałów, mamy prawo odpowiednio skorygować cenę
(5) Płatność jest możliwa wyłącznie przelewem bankowym (w przypadku płatności po dostawie). Dla zamówień online dostępne są metody: PayPal, karta kredytowa lub przelew natychmiastowy. Inne formy płatności nie są akceptowane, chyba że zostały wcześniej uzgodnione. W przypadku większych zamówień możliwe jest wystawienie faktury zaliczkowej.

§ 4 Warunki płatności i kompensaty
(1) Cena zakupu oraz koszty wysyłki muszą zostać w pełni opłacone w ciągu 5 dni od otrzymania naszej faktury przelewem bankowym, o ile nie uzgodniono inaczej lub nie określono tego w fakturze.
(2) W przypadku przedpłaty faktura zostanie wystawiona na 10 dni przed odbiorem towaru z fabryki. Termin płatności wynosi 5 dni. Jeżeli do dnia odbioru płatność nie zostanie zaksięgowana na naszym koncie, towar nie zostanie wysłany. W takim przypadku uzgodnione terminy dostawy tracą ważność. Nowy termin dostawy ustalamy po otrzymaniu płatności, co może prowadzić do opóźnień.
(3) Klientowi nie przysługuje prawo do potrącania naszych roszczeń, chyba że roszczenia wzajemne zostały prawnie stwierdzone lub niekwestionowane. Klientowi nie przysługuje również prawo do potrącenia w przypadku zgłaszania wad lub roszczeń z tej samej umowy sprzedaży.

§ 5 Dostawa i montaż
(1) Terminy dostawy mają charakter niewiążący, chyba że zostały wyraźnie potwierdzone na piśmie. Terminy dostaw są określone w potwierdzeniu zamówienia.
(2) Uzgodniony termin dostawy rozpoczyna się, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, z chwilą wysłania potwierdzenia zamówienia. Warunkiem jest jednak wyjaśnienie wszystkich kwestii technicznych i handlowych oraz spełnienie przez klienta wszystkich zobowiązań, takich jak: przekazanie niezbędnych dokumentów, zatwierdzeń, płatności itp. W przeciwnym razie termin dostawy ulega proporcjonalnemu wydłużeniu — chyba że opóźnienie wynika z naszej winy.
(3) Terminy dostawy uznaje się za dotrzymane, gdy:
a) w przypadku montażu: towar jest gotowy do odbioru po zakończeniu montażu,
b) w innych przypadkach: towar opuścił zakład produkcyjny lub zgłoszono jego gotowość do wysyłki (dostawa ex works).
c) opóźnienia wynikające z siły wyższej lub innych zdarzeń uniemożliwiających dostawę (np. strajki, blokady, decyzje urzędowe, również u dostawców) – nie ponosimy za nie odpowiedzialności, nawet przy wiążących terminach. Mamy prawo wydłużyć termin dostawy o czas trwania przeszkody + czas rozruchu lub odstąpić od umowy w części niezrealizowanej. Klient zostanie niezwłocznie poinformowany o początku i końcu utrudnień.
(4) W przypadku samodzielnego montażu przez klienta końcowego, dostawa odbywa się za pośrednictwem przewoźnika z windą załadunkową. Towar dostarczany jest na palecie, w częściach, Free to Curb. Ten typ dostawy dotyczy wyłącznie produktu Poddie Phone. Pozostałe produkty są dostarczane i montowane przez producenta – nie przewiduje się ich samodzielnego składania.
(5) Opcjonalnie oferujemy usługę montażu przez naszych techników. Wówczas telefoniczna lub spotkaniowa budka zostaje dostarczona na wskazane miejsce i profesjonalnie zmontowana. Obowiązkiem klienta jest przygotowanie miejsca montażu, aby zapewnić wystarczającą przestrzeń.

§ 6 Zastrzeżenie własności
Dostarczony towar pozostaje naszą własnością do momentu uregulowania pełnej kwoty zakupu. W tym czasie klient zobowiązany jest do odpowiedniego traktowania towaru.

§ 7 Gwarancja
(1) Odpowiadamy za wady sprzedanych towarów zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi 2 lata i rozpoczyna się w dniu dostawy.
(2) Gwarancje sprzedawcy (jeśli udzielone) oraz gwarancje producenta są uzupełnieniem roszczeń z tytułu rękojmi. Szczegóły dotyczące zakresu gwarancji znajdują się w dokumentach dołączanych do produktów. Gwarancje producenta nie wpływają na rękojmię, ale nie powodują dodatkowych obowiązków z naszej strony po jej zakończeniu.
(3) Poszczególne elementy budki telefonicznej są pakowane osobno. Klient ma obowiązek sprawdzić opakowania pod kątem uszkodzeń zewnętrznych i zgłosić je na liście przewozowym. Należy również wykonać zdjęcia uszkodzonych części — bez tego ubezpieczenie transportowe nie uzna roszczenia. Klient odpowiada za utylizację opakowań. Tylko Poddie Phone jest dostarczany w formie zestawu do montażu; pozostałe produkty są dostarczane zmontowane.
(4) W przypadku usterek producent dostarczy części zamienne lub dokona naprawy. Klient zobowiązuje się do pomocy przy drobnych naprawach, np. wymianie elementów przy użyciu śrubokręta.
(5) Z technicznego punktu widzenia konieczna jest późniejsza regulacja elementów ruchomych (np. szklanych drzwi). Producent nie gwarantuje takiej usługi, gdyż lokalne warunki (użytkowanie, przestawianie budki, stabilność podłoża) są poza jego kontrolą. Producent oferuje jednak wsparcie przez telefon, instrukcje lub filmy.
(6) Reklamacje są oceniane zgodnie z zasadą proporcjonalności, jeśli usterkę można usunąć samodzielnie. Zgodnie z § 439 ust. 3 BGB: „Sprzedawca może odmówić sposobu naprawy wybranego przez kupującego, jeżeli wiąże się on z nieproporcjonalnymi kosztami.”

§ 8 Odpowiedzialność
(1) We wszystkich przypadkach odpowiedzialności kontraktowej i pozaumownej ponosimy odpowiedzialność wobec klienta za szkody lub zwrot daremnych nakładów w przypadku umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
(2) We wszystkich innych przypadkach – o ile nie postanowiono inaczej w ust. 3 – ponosimy odpowiedzialność jedynie za naruszenie istotnego obowiązku umownego, którego spełnienie jest warunkiem prawidłowego wykonania umowy i na którego przestrzeganie klient może regularnie liczyć (tzw. obowiązek kardynalny). W takim przypadku nasza odpowiedzialność ogranicza się do przewidywalnych i typowych szkód. We wszystkich pozostałych przypadkach odpowiedzialność jest wykluczona, z zastrzeżeniem ust. 3.
(3) Ograniczenia odpowiedzialności nie dotyczą szkód na osobie (życie, zdrowie, ciało) ani odpowiedzialności zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt (Produkthaftungsgesetz).
(4) Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe podczas samodzielnego montażu przez klienta, w tym za transport wewnętrzny lub nieprawidłową obsługę. Uszkodzona budka telefoniczna nie podlega zwrotowi. Wysyłka części zamiennych odbywa się na koszt klienta.

§ 9 Prawa autorskie
Zastrzegamy sobie prawo własności i prawa autorskie do dokumentów ofertowych, ilustracji, rysunków, obliczeń i innych materiałów. Dokumenty oznaczone jako "poufne" nie mogą być przekazywane osobom trzecim bez naszej wyraźnej pisemnej zgody.

§ 10 Prawo odstąpienia od umowy i zwroty
(1) Ponieważ nasi klienci to wyłącznie firmy lub handlowcy, prawo odstąpienia od umowy jest wykluczone.
(2) Prawo do zwrotu przy leasingu, zakupie na raty lub wynajmie jest generalnie wykluczone.
(3) Dla budki telefonicznej Poddie Phone oferujemy 30-dniową możliwość zwrotu. Szczegóły znajdują się w osobnym oświadczeniu:👉 https://www.poddie.com/30-day-return-policy
(4) W przypadku płatności za pośrednictwem sklepu internetowego, opłaty transakcyjne pobierane przez operatorów płatności (np. Klarna, karta kredytowa) nie podlegają zwrotowi.

§ 11 Ochrona danych osobowych
(1) Klient wyraża wyraźną zgodę na elektroniczne przetwarzanie swoich danych osobowych zgodnie z poniższymi zasadami. Dane klienta są traktowane jako ściśle poufne i wykorzystywane wyłącznie w celu przygotowania spersonalizowanych ofert, doradztwa, badań rynkowych oraz realizacji umowy. Dane nie są przekazywane osobom trzecim.
(2) Obowiązują oddzielne zasady ochrony danych osobowych, dostępne pod adresem: https://www.poddie.com/privacy-policy

§ 12 Postanowienia końcowe
(1) Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec. Językiem umowy jest niemiecki.
(2) Miejscem właściwym dla sporów sądowych jest Niemcy.
(3) Ustne ustalenia, dodatkowe uzgodnienia oraz zapewnienia ze strony pracowników wymagają formy pisemnej, aby były skuteczne prawnie. Dotyczy to również wszelkich zmian, uzupełnień i porozumień towarzyszących.
(4) Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszej umowy okaże się nieważne lub nieskuteczne, nie wpływa to na ważność pozostałych postanowień. Zamiast tego należy przyjąć takie postanowienie, które najlepiej odpowiada celowi umowy lub intencji stron.
(5) Wersja niemiecka warunków handlowych ma charakter nadrzędny i jest wersją wiążącą https://www.poddie.com/en/terms-and-conditions.